Nous vous l'avions annoncé il y a quelques mois : il est devenu relativement simple de traduire un exercice MathenPoche. Les textes sont à présent dans des fichiers à part, il n'est donc plus nécessaire d'entrer dans le code des exercices.
Les exercices traduits font donc tranquillement leur apparition grace à la bonne volonté de contributeurs suffisamment à l'aise avec une langue étrangère.
Voilà ce que ça peut donner en basque :
Et voilà pour l'anglais :
Pour les tester ces exercices en basque, ainsi que ceux en anglais, c'est sur Sésaprof.
Si certains d'entre vous veulent apporter leur contribution à ce travail de traduction, il vous suffit d'envoyer un mail à arnaud.rommens@sesamath.net